As each translation is different, rates are calculated on a project-by-project basis, based on factors such as document length, complexity and urgency. Please contact me to discuss your requirements in more detail and for a free no-obligation quote.

Although the amount of time required to complete a translation varies depending on the complexity and technicality of the subject matter, most translators will typically be able to translate around 2,000-2,500 words per day.

In addition to my degree in Modern European Languages and my professional experience in the finance sector, I have also been awarded the Chartered Institute of Linguist’s Diploma in Translation, a postgraduate level equivalent qualification intended to provide a measure of professional competence.

More information on the Diploma in Translation can be found here

Furthermore, as a Member of the Chartered Institute of Linguists, I am bound by its Code of Professional Conduct

As a translator, I focus exclusively on translating the written word, but can help you find a fully qualified interpreter who can assist with this request. Simply get in touch via the Contact page.

Online translation services can definitely be useful for getting a general idea of what a text is about. However, producing a translation that is as comprehensible and appropriate for readers of the translation as it was for readers of the original text is a much more complex task that requires an in-depth knowledge of:

  • the language (and culture) of the original text
  • the language (and culture) of the translation
  • the subject matter of the text in question